Транспортная компания

Тел.: (495) 258-36-98

E-mail: info@coronat.ru
Статьи о грузоперевозках

1
Пробки на Яндекс.Картах

Грузчики всех стран, объединяйтесь!

Есть такое выражение: «Грузчик – он и в Африке грузчик», однако в каждой стране есть свои национальные особенности грузоперевозки и, соответственно, свой сложившийся образ грузчика. В Америке, где всему любят давать свои определения, существует несколько категорий грузчиков: обычных грузчиков называют loader, портовых грузчиков - doker или stevedore, грузчиков на лесоскладе – longshoreman. Суть от этого не меняется, хотя если вы закажете услуги «докеров» для автоперевозки, американцы вас явно не поймут. Американские грузчики получают весьма солидные для этой работы деньги – транспортные компании могут платить им до 15 долларов в час, включая чаевые и плату за дополнительную работу. Правда, если от американского грузчика учуют даже легкий запах спиртного, то он навсегда распрощается со своей работой.

Автоперевозки с участием итальянских грузчиков – это целый спектакль, ведь по эмоциональности и силе выражения своих эмоций итальянцам нет равных. Японские грузчики чрезвычайно дотошны и аккуратны, а немецкие грузчики – точны и исполнительны. Немцы не будут тратить время на разборки, почему груз, который по документам весит 10 кг, тянет на все 25 кг, и спокойно займутся его погрузкой и выгрузкой. Китайские грузчики в провинциях очень изобретательны: автоперевозки там не очень развиты, поэтом они приспосабливают для грузоперевозки любое транспортное средство и смогут перевезти мебель на трехколесном велосипеде. Египетские грузчики довольно безалаберны, и это можно понять, учитывая количество приезжающих на отдых туристов. Им настолько надоело грузить и перевозить бесконечные чемоданы, что с грузами они особо не церемонятся. Поэтому неудивительно, что забирая багаж в аэропорту, можно обнаружить у чемоданов отбитые ручки и колеса.

Ну и, конечно же, русские грузчики, с которыми сталкивается каждый, кто заказывает грузоперевозки по Москве. Наши грузчики – это вообще отдельная тема и настолько емкое понятие, что дать ему однозначное определение очень сложно. Можно привести две-три расхожие шутки, которые более чем красноречиво их характеризуют, одна из которых – «Министерству культуры требуются грузчики. Знание русского языка нежелательно». Или, например, один анекдот про офисный переезд: « - О, у нас после переезда появился лишний компьютерный стол? – Нет, просто пропал один компьютер». Одним словом, грузчики всех стран, соединяйтесь, ибо как бы вас ни называли, грузчики – они и в Африке грузчики.

Права на данный материал принадлежат транспортной компании "КоронаТранс". Допускается полное или частичное копирование, при условии наличия хотя бы одной прямой индексируемой ссылки на сайт www.coronat.ru в теле статьи. В противном случае будут применены санкции, предусмотренные "Законом об авторском праве и смежных правах" (ст. 48, 49).